Люли [Lyuli] [French translation]
Люли [Lyuli] [French translation]
Oh, enfile donc une robe à pois blancs !
N'hésite pas, parce que tout ce qui était mal s'est transformé en bien.
Je rêvais de pouvoir être à tes côtés,
Devenir ton soleil, ou peut-être juste ta grêle.
Mais tu as blessé mon coeur et puis tu t'en es allé.
Je t'ai fait confiance bien trop vite.
Et maintenant tout se dissout, comme la fin d'un mirage.
Tu es le Samedi, et moi le Dimanche.
Tu me pensais trop têtue,
Alors tu m'as laissée, tu es parti vers la droite.
Tu ne me cherches pas, liouli liouli ¹.
Mais entends-moi bien, je ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et je suis libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Tu ne me cherches pas, liouli liouli.
Mais entends-moi bien, je ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et je suis libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Je ne t'aime pas !
Je ne regrette rien, pas une miette.
Tout l'amour est resté quelque part sur Instagram.
Juste toi, moi, la pluie en juillet,
Et tes baisers sur mes lèvres.
Maintenant, les feuilles rouges tourbillonnent et tombent en tas.
Et je m'envole ! Je pars !
Tu ne me cherches pas, liouli liouli.
Mais entends-moi bien, je ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et je suis libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Tu ne me cherches pas, liouli liouli.
Mais entends-moi bien, je ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et je suis libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Ay ay ay !
Oy oy oy !
Oh, Raszyn-lambashin ² !
Tu ne la cherches pas, liouli liouli.
Mais entends-la bien, elle ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et elle est libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Tu ne me cherches pas, liouli liouli.
Mais entends-moi bien, je ne t'aime plus désormais.
Tout l'amour est resté quelque part en juillet,
Et je suis libre maintenant, adieu ! Liouli liouli.
Oh, liouli liouli.
- Artist:Olya Polyakova