Méditerranée [Romanian translation]
Méditerranée [Romanian translation]
Sub climatul care face să cânte tot sudul Franței
În soarele sub care se pot coace refrenurile
Pe oriunde ne simțim ca și'n paradis
Lângă o mare tot mai albastră, tot mai frumoasă
Și pentru ca să aibă'n frumusețe multă tandrețe
Mii de grădini o-mpodobesc ca un colier de flori
Mediterana,
Cu insulele însorite de aur,
Cu țărmurile fără nori,
Cu cer fermecat,
Mediterana,
E o zână care ți-a dat
Decorurile și frumusețea,
Mediterana!
Sub clar de lună, ascultați în depărtare
Ca un ecou care sub valuri trece?
Auziți veselul refren de tamburine
Însoțit de un tremolo de mandoline?
Este cântecul care vine să legene toate nopțile
Îndrăgostiților lumii întregi pe care i-a sedus.
Mediterana,
Cu insulele însorite de aur,
Cu țărmurile fără nori,
Cu cer fermecat,
Mediterana,
E o zână care ți-a ornat
Decorurile și frumusețea
Mediterana!
- Artist:Tino Rossi