美麗世界的孤兒 [měi lì shì jiè de gū ér] [Russian translation]

Songs   2024-07-02 09:28:03

美麗世界的孤兒 [měi lì shì jiè de gū ér] [Russian translation]

Не плачь, моя дорогая.

Я думаю, мы вместе умрём.

Не плачь, Летняя Роза. 1

Всё уже прошло.

Посмотри, на проезжающие туда-сюда машины,

на неоновые яркие огни в далеке,

это очень похоже на наши мечты.

Вперёд, любимая.

Давай сегодня вместе танцевать.

Вперёд, одинокий цветок.

Всё исчезнет.

Послушай соловья за окном, весёлый смех толпы на улице.

Это так похоже на наши мечты.

Ах~ Не плачь, милая.

Мы должны быть сильными,

мы должны улыбаться,

потому что ни смотря на то, какие мы

мы всегда будем сиротами этого прекрасного мира.

Временами я чувствую себя потерянным,

чувствую себя маленькой травинкой. 2

Порой я погружаюсь в пустоту,

но не знаю почему.

Время утекло и я по-прежнему здесь.

Я уже упал глубоко в водоворот.

Милая, смотри там вдалеке

луна поднимается над равниной.

Пожалуйста, обними меня снова.

Мне холодно и больно.

Смотри, проезжающие машины словно ищут нас.

Это похоже на нашу судьбу.

Ах~ Не плачь, любимая.

Мы должны быть сильными,

мы должны улыбаться,

потому что ни смотря на то, какие мы

мы всегда будем сиротами этого прекрасного мира.

1. отсылка к произведению ирландского поэта Томаса Мура "Последняя летняя роза"2. в значении: ничтожный

Wang Feng more
  • country:China
  • Languages:Chinese, English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://blog.sina.com.cn/wangfeng
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Feng_(singer)
Wang Feng Lyrics more
Wang Feng Featuring Lyrics more
Wang Feng Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs