Mă lași prea singur dacă vei pleca [French translation]
Mă lași prea singur dacă vei pleca [French translation]
Cu glasul tău unduitor,
Cum stai picior peste picior,
Cu ochii tăi aşa de-adînci şi mari,
Cu umerii ca două stînci
Din ape negre şi adînci,
Mă faci să mă simt singur cînd dispari...
Cu felul tău de-a povesti
Minciuni mărunte şi hazlii
Ca miezul alb de cozonac cu nuci,
Cu tot ce-aduci de unde-ai fost,
Comori păstrate fără rost,
Mă laşi atît de singur cînd te duci;
Greierii se-aud în noapte-afară
Cum cîntă doar pentru urechea ta,
Miroase-a iarbă aerul de vară,
Nimic nu lasă să ghiceşti că iar vei pleca...
Oraşele în care-ai stat
Sînt toate-ascunse-aici sub pat
Şi-n somn mă zbat şi tîmplele-mi sînt reci,
Bărbaţii toţi din calea ta,
Dac-aş putea, i-aş deporta:
O să mă laşi prea singur dacă pleci !
Zgomotul din stradă-ncoace vine
Ca nisipul palid dintr-un val
Azi aud cum dormi chiar lîngă mine,
Da' mîine ştiu că vei fi în alt punct cardinal !
În nord şi-n vest, în locul tău,
Dac-aş pleca, mi-ar pare1 rău,
Şi-n est am auzit că-i tot aşa,
Mai bine stai aici în sud
Să-ţi mişti în soare părul ud:
Mă laşi prea singur dacă vei pleca !
1. (standard) părea
- Artist:Alexandru Andrieș
- Album:Alb-negru (1999)