Más buena [Croatian translation]
Más buena [Croatian translation]
Hajde
Alejandra Guzman:
Loše, čak i ono dobro izgledalo mi je loše
čak i ono slatko bilo mi je gorko
kada si otišao željela sam umrijeti
Gloria Trevi:
Lažan, čak je i prsten koji si mi dao lažan
sve što si mi darovao je bezvrijedno
s jednom ženom se tako ne postupa
Alejandra Guzman:
I sada se vračaš razmišljajući o prošlosti
Gloria Trevi:
Poput djeteta kojem su ukrali igračku
Alejandra Guzman:
Kao da ništa nije bilo pitaš me kako sam
Refren:
Kako to da si mislio da ću ja ostati
kad ništa nisi ostavio
kad si čak i ono malo moje odjeće odnio u kovčegu
kako si mislio da ću reagirati
nakon što odeš
brojeći noći i plakajući kao Magdalena
i otkad si otišao život mi je prolazio
ali postajući bolji
Gloria Trevi:
Dobra, kada si otišao postala sam bolja
pepeljuga je postala princeza
mogu biti sretna i bez žapca
Alejandra Guzman:
Muškarce ne trebam, ali ima ih i previše
neću ti dati njihova imena da ne patiš
ali samo da znaš umiru za mnom
Gloria Trevi:
I sada se vračaš razmišljajući o prošlosti
Alejandra Guzman:
Poput djeteta kojem su ukrali igračku
Gloria Trevi:
Kao da ništa nije bilo pitaš me kako sam
Refren:
Kako to da si mislio da ću ja ostati
kad ništa nisi ostavio
kad si čak i ono malo moje odjeće odnio u kovčegu
kako si mislio da ću reagirati
nakon što odeš
brojeći noći i plakajući kao Magdalena
i otkad si otišao život mi je prolazio
ali postajući bolji
Postajući bolji...
Refren:
Kako to da si mislio da ću ja ostati
kad ništa nisi ostavio
kad si čak i ono malo moje odjeće odnio u kovčegu
kako si mislio da ću reagirati
nakon što odeš
brojeći noći i plakajući kao Magdalena
i otkad si otišao život mi je prolazio
ali postajući bolji
Oh, puno bolji
dobar, dobar, dobar
ali još puno bolji
- Artist:Gloria Trevi
- Album:Versus (2017)