Mūsu mīlestība [German translation]
Mūsu mīlestība [German translation]
1. Ich weiß, dass wir uns wiedersehen werden,
die Frage ist nur, wann und wo,
trotz der Tatsache, dass ein ungünstiges Schicksal
jeden von uns auf seiner eigenen Seite der Welt hält.
2. Ob wir uns treffen an einer Straßenecke,
deren Namen schon oft geändert wurde,
oder auf einer von Liebenden abgesessenen Bank,
der daneben im Wöhrmannschen Garten* die Löwen trauern.
Refrain: Wie die Westwinde, die am Ufer wehen,
hinter den Dünen hat sich mein Leben verfangen.
Unter Kiefernzweigen, wo das Heidekraut blüht,
singt der Wind immer das alte Wiegenlied.
3. Wenn du mir lächelnd am Flughafen entgegen kommst,
werden in deinen Händen zehn Sommer blühen.
Dann wird es schwer zu unterscheiden sein, was heller leuchtet,
Ob es der Tau auf den Blumen sein wird oder die Tränen.
4. Später werden wir Hand in Hand durch die Straßen gehen,
uns werden wie Schatten Hunderte von Jahren folgen.
Solange die Sonne über den Türmen von Riga scheint,
wird unsere Liebe niemals enden.
Refrain: Wie die Westwinde, die am Ufer wehen,
hinter den Dünen hat sich mein Leben verfangen.
Unter Kiefernzweigen, wo das Heidekraut blüht,
singt der Wind immer das alte Wiegenlied.
5. Ich weiß, dass wir uns wiedersehen werden,
die Frage ist nur, wann und wo,
trotz der Tatsache, dass ein ungünstiges Schicksal
jeden von uns auf seiner eigenen Seite der Welt hält.
6. Solange die Sonne über den Türmen von Riga scheint,
wird unsere Liebe niemals enden.
Solange die Sonne über den Türmen von Riga scheint,
wird unsere Liebe niemals enden.
- Artist:Čikāgas piecīši
- Album:Par mani, draudziņ, nebēdā 1983