Mañana [French translation]
Mañana [French translation]
Toi, avec tes yeux aux reflets de lune
Et ta bouche envieuse,
Qui ne donne, qui ne donne, qui ne donne... rien..., toi.
Toi, avec ton ami amoureux le vent,
Qui décoiffe tes cheveux et révèle tous tes rêves,
Renversés, rebelles, fous et amoureux d'hier, de demain et du désir...
De ce que je veux être. Et demain, s'il y a matin, je serai ce que je veux être.
Refrain:
Et demain, demain,demain,
Si je me réveille au point du jour,
J'irai te chercher partout, pour te l'avouer...
Et demain, demain,demain,
Si tu me dis que tu ne ressens rien pour moi,
Je te dirai que ça m'importe peu, car il y a encore des lendemains.
Et demain, demain, demain,
Que le soleil se lève et que nous soyons tous deux amoureux, main dans la main.
Je te dirai qu'il y a encore des lendemains... Et que de nouveau...
Toi, qui me regardes sans désir,
J'ai juste réussi à t'arracher quelques mots
Et tu as enivré mes sens, avec tes manières.
C'est un destin cruel, celui de ne pas pouvoir être le vent
Et de m'enrouler sur tout ton corps.. Ouh, ouh...
Dieu sais qu'est ce que j'ai bien pu te donner
Pour provoquer tant d'amour.
Sache-le, si une fois ta magie me fait du bien
Et demain, si le jour se lève... Je le saurai.
- Artist:Gloria Trevi
- Album:¿Qué hago aquí? (1989)