Ma crise [Greek translation]
Ma crise [Greek translation]
Τη μια μέρα η ζωή είναι ωραία
μια καινούργια ευφορία
Και τα ναι και τα όχι
όλα είναι για καλό
Τη μια μέρα είμαι ένθερμα πιστός
ένας αφοσιωμένος χορτοφάγος
Όχι πια αλάτι, ούτε ψωμί
όχι πια γάλα, ούτε κρασί.
Την άλλη μέρα εξοργίζομαι
χάνω τα λόγια μου, τα χάνω
Τρεκλίζω, χάνω τον εαυτό μου
Μια μέρα μοιάζω με τον πατέρα μου
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με εξωθεί στην απραξία
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με σέρνει, θα περάσουμε
Τη μια μέρα δίνω, δίνω, δίνω, δίνω
με την καρδιά στο χέρι, πάνω στην καρδιά
Μια μέρα μιλάω δυνατά
σωστά και λανθασμένα
Παρασύρομαι, ξεφεύγω,
Διαλύομαι και σας αφήνω
Μια μέρα στο σκοτάδι καταρρέω
με δυναμιτίζουν οι απογοητεύσεις
του χθες και του προχθές
Και ξαφνικά όλα με εκπλήσσουν
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με εξωθεί στην απραξία
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με σέρνει, θα περάσουμε
Μια μέρα δεν πιστεύω πια σε τίποτα
ούτε χτύπημα ούτε καρφί
Μισοάδεια μισοπιωμένα
όλα είναι θολά όλα είναι τρελά
Ουρανοσταλμένο έρχεται ένα σκούντημα
και ζωή είναι και πάλι καλή
Και τα ναι και τα όχι
όλα είναι για καλό
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με εξωθεί στην απραξία
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
που με σέρνει, θα περάσουμε
Η κρίση αυτή, η κρίση αυτή είναι
θα περάσουμε
- Artist:Albin de la Simone
- Album:Un homme