مقدرش أنا [Ma'darsh Ana] [English translation]
مقدرش أنا [Ma'darsh Ana] [English translation]
I can't fight who my eyes seeing now & never before imagined that to exist.
What gentleness! The charm of her eyes, is way beyond my imagination.
(x2)
This is the one I have dreamt will be for me.
I don't want any other one.
Got captured in seconds,
By my love. A lot of hearts I have met, but never has my heart experienced such a confusion
In matter of a single day & night I've surrendered to my love..
What am I supposed to do about her, my fear for & overprotection of her
always increasing
And what would I even do if I told her the truth 1 & touched her hand
Wherever I go, her shadow keeps appearing & disappearing in front of my eyes
I've exprienced now the feeling of missing your lover, about it (you can) ask me!! 2
1. about my love for her2. means it is very difficult falling deeply in love of someone & keeping on missing them & waiting to see them
- Artist:Amr Diab
- Album:Banadeek Ta'ala