Maailma on sun [French translation]
Maailma on sun [French translation]
Le poids des années s'accroit
En nous écrasant bientôt sous soi
Le brutal asphalte nous bat les pieds
Qui s'amincissent par l'usage des rêves
Les gens ne font que gagner du temps
On a trop de choix
Personne n'aperçoit
Que tout est évident
Il s'agit de savoir regarder
{refrain}:
Laisse le vent te purifier,
Soulever les pans,
Balancer les cheveux pour les décoiffer,
La tempête de printemps t'arroser
La robe et la coller sur ton corps
Alors, tu es belle
Belle
Et le monde est à toi
Lève-toi la tête vers la pluie
Regarde le vol des oiseaux
Ils ne sèment rien
Ne récoltent pas de moisson
Mais ils ne manquent de rien
Grimpons sur la colline qui nous
Donnera une vue dépassant la ville
Alors, tu te rappelles d'où tu es venue
Et où tu repartiras
{refrain}
Parfois il nous semble que les tourbillons du temps
Nous arrachent et nous emmènent
Ouvre-moi tes bras
Comme cela le monde peut affluer devant nous
C'est à toi maintenant de t'épanouir
De t'élever vers les nues
Les racines finiront par faire craquer la pierre froide
Si on a l'intelligence d'attendre
{refrain}
- Artist:Tehosekoitin
- Album:Rock ’n’ Roll Monster Movie Show