Mackie Messer [Moritat] [English translation]
Mackie Messer [Moritat] [English translation]
Mostra i denti... il pescecane,
E si vede... che lì ha,
Un coltello... ha Mackie Messer
Ma vedere... non lo fa.
Sulla spiaggia... di Long Island,
Giace un tale... a mezzo dì,
Poco prima... lo sappiamo,
Mackie Messer... era lì.
Han trovato... Jenny Towler,
Un coltello in mezzo al sen.
Che sia stato... Mackie Messer,
Testimoni... non ce n’è.
A Schmul Meyer... l‘industriale
Un ignoto... un dì sparò.
Mackie ne spende... il capitale,
Ma provarlo... non si può.
Questa è l’opera da tre soldi
Opera dei mendicanti degli accattoni
Poliziotti e prostitute
Ed anche di poveri invalidi di guerra
Fate l ‘elemosina a un poveretto che ha perso una gamba.
Date qualcosa per piacere a un povero zingaro. No?
E allora tante grazie signora… ehh?
Vedovella... minorenne,
Il cui nome... ognuno sà,
Ci rimise... un dì le penne,
Beh? la colpa... chi l’avrà?
Ya… lai lalalala… lai lalallaila...
Grato a Strehler
Chi ha diretto
Questa grande opera,
Questa è l ‘opera
degli accattoni, degli straccioni.
Fate l ‘elemosina, per piacere, a un povero mendicante,
e non pensate a un mutilato di guerra che ha dato alla patria
un orecchio, una gamba e una mano eh?
E un povero padre di famiglia che lavora
ventiquattr ‘ore per guadagnare così poco
e non ce la fa nemmeno a dare da mangiare eh?
Per piacere... la, la, la...
- Artist:Domenico Modugno
- Album:Il Mio Cavallo Bianco (1973)