Madhouse [Spanish translation]
Madhouse [Spanish translation]
"Es hora de su medicación, Sr. Brown."
*risa maniática*
Sacos blancos para atarme, fuera de control
Vivo solo dentro de mi mente
Mundo de confusión, aire lleno de ruido
¿Quien dijo que mi vida es un crimen?
Atrapado en esta pesadilla, desearía despertar
Mientras mi vida entera empieza a temblar
Cuatro paredes me rodean, una mirada vacía
No puedo encontrar mi camino fuera de este laberinto
Y no me importa, caer adentro, caer afuera
Ido sin lugar a dudas (¡Ayúdame!)
No puedo tomar la culpa
Ellos no sienten la vergüenza
Es un manicomio
O eso claman
Es un manicomio
¿Oh, estoy loco?
Mis miedos detrás de mí, ¿Qué puedo hacer?
Mis sueños acechan mi sueño en la noche, oh no
No aprenderán su lección, blanco llena mis ojos
Y sólo así ellos ven la luz
Atrapado en esta pesadilla, desearía despertar
Mientras mi vida entera empieza a temblar
Cuatro paredes me rodean, una mirada vacía
No puedo encontrar mi camino fuera de este laberinto
Y no me importa, caer adentro, caer afuera
Ido sin lugar a dudas (¡Ayúdame!)
No puedo tomar la culpa
No siento la vergüenza
Es un manicomio
O eso claman
Es un manicomio
¡Estoy loco!
Atrapado en esta pesadilla, desearía despertar
Mientras mi vida entera empieza a temblar
Cuatro paredes me rodean, una mirada vacía
No puedo encontrar mi camino fuera de este laberinto
Y no me importa, caer adentro, caer afuera
Ido sin lugar a dudas (¡Ayúdame!)
No puedo tomar la culpa
Ustedes no sienten la vergüenza
Es un manicomio
O eso claman
Es un manicomio
Estoy loco
Loco, manicomio
Loco, loco, loco, manicomio
- Artist:Anthrax
- Album:Spreading the disease