Magic Shop [French translation]
Magic Shop [French translation]
Je sais que tu hésites car même si tu dis la vérité
À la fin, tout reviendra sous forme de cicatrices.
Je ne vais rien dire de flagrant comme "trouve la force".
Je vais te laisser entendre mon histoire, te laisser l'entendre.
Qu'est-ce que j'ai dis ?
J'ai dit que tu gagnerais, n'est-ce pas ?
Je n'essayais pas de croire. (Vraiment)
Je pourrais gagner ?
Ce miracle qui n'est pas un miracle.
Nous avons réussi ?
(Non) J'étais ici.
C'est toi qui as fait ton chemin jusqu'à moi.
Je crois en ta galaxie.
Je veux écouter ta mélodie.
Tes étoiles dans la Voie Lactée.
Ne l'oublie pas à la fin.
Je t'ai trouvé quand même.
Au bout de mon désespoir.
Tu es la dernière raison
Pour moi qui me tenais au bord de la falaise.
En vie.
Les jours où je déteste être moi-même, les jours où je veux disparaître pour toujours.
Faisons une porte dans ton cœur.
Ouvre la porte et cet endroit t'attendra.
C'est bien de croire, ça va réconforter la boutique magique.
En buvant un verre de thé chaud
Et en regardant la Voie Lactée.
Tout ira bien, oh, voici le la boutique magique.
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Montre toi, montre toi.
Comme une rose en floraison.
Comme les fleurs de cerisier lorsqu'elles sont dispersées dans le vent.
Comme la gloire du matin quand elle s'estompe.
Comme ce beau moment.
Je veux toujours être le meilleur.
J'étais donc impatient et toujours agité.
Me comparer aux autres est devenu ma routine quotidienne.
Ma cupidité, qui était mon arme, est devenue une prison et une laisse.
Mais en y repensant maintenant, honnêtement.
J'ai l'impression que ce n'est pas vrai que je voulais être le meilleur.
Je voulais devenir ton réconfort et émouvoir ton cœur.
Je veux supprimer ta tristesse et ta douleur.
Les jours où je déteste être moi-même, les jours où je veux disparaître pour toujours.
Faisons une porte dans ton cœur.
Ouvre la porte et cet endroit t'attendra.
C'est bien de croire, ça va réconforter la boutique magique.
En buvant un verre de thé chaud.
Et en regardant la Voie Lactée.
Tout ira bien, oh, voici la boutique magique.
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Montre toi, montre toi.
Tu me croirais si je disais que j'ai aussi peur de tout ?
Toute la sincérité, les temps restants.
Toutes tes réponses sont dans cet endroit que tu as trouvé.
Dans ta Voie Lactée, dans ton cœur.
Tu m'as donné le meilleur de moi.
Ainsi, tu donnes le meilleur de toi-même.
Tu m'as trouvé. Tu m'as connu.
Tu m'as donné le meilleur de moi.
Ainsi, tu donnes le meilleur de toi-même.
Tu le trouveras, en toi dans ta Galaxie.
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Alors montre moi. (Je vais te montrer)
Montre toi, montre toi.
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:LOVE YOURSELF 轉 'Tear'