麻痺 [Mahi] [English translation]
麻痺 [Mahi] [English translation]
Shivering in the dark, it's terrifying
Your legs were frozen, frozen still
The tears that fell back then, you can't ever forget them now
What should I do, because I can't face this pressure
This vague sense of resolve is all I have
My cells are starting to stiffen up
This future we've seen is terrible, huh?
The two of us then, we just envied others
Angry at some unseen thing
Striding forward with one leg, always minding the gap
Unspoken words, torn from our mouths
Shivering in the dark, it's terrifying
Your legs were frozen, frozen still
The tears that fell back then, you can't ever forget them now
You made me strong, and now I offer this to you
The ballad I wrote as part of my pitiful attack
Echoes were ringing within your ears
Standing up and facing it all alone is hard, huh?
Beneath that wrinkled t-shirt, the weak heart you've hidden
You were pretending that you couldn't see it
Carved into that spot, all those different scars
Could you bring me along to the depths of hell?
Broken in the dark, you're fragile, but
You still chased after love
Standing on this stage, the meaning you found
You don't want to forget it now
Floating so far away, the round sun
Wishing to shine with crimson light, it's just like us
Passing rains fall upon your head
"Help me," you heard
Is that a lie, or the truth?
Shivering in the dark, it's terrifying
Your legs were frozen, frozen still
The tears that fell back then, you can't ever forget them now
You made me strong, and now I offer this to you
The ballad I wrote as part of my pitiful attack
Ah, just now, it seems your heart was burning quietly
- Artist:Yama
- Album:the meaning of life