Maids when you're young [Italian translation]
Maids when you're young [Italian translation]
Un vecchio si avvicinò corteggiandomi, hey ding dooram day
Un vecchio si avvicinò corteggiandomi. io che io ero giovane
Un vecchio si avvicinò corteggiandomi, lo faceva per sposarmi,
Ragazze, se siete giovani, non sposate mai un vecchio.
[Coro:]
Perché non ha ” faloorum”, fadidle eye-oorum
Non ha ” faloorum”, fadidle all day
Non ha ” faloorum” ha perso il “ding doorum”
Ehi ragazze, quando siete giovani, non sposate mai un vecchio!
Quando andammo in chiesa, hey ding dooram day
Quando andammo in chiesa, io che io ero giovane,
Quando andammo in chiesa, mi ha piantato in asso,
Ragazze, se siete giovani, non sposate mai un vecchio.
[Coro:]
Quando andammo a letto, hey ding doorum day
Quando andammo a letto, io che io ero giovane,
Quando andammo a letto, rimase disteso come fosse morto.
Ragazze, se siete giovani, non sposate mai un vecchio.
[Coro:]
Quando si addormentò, hey ding doorum day
Quando si addormentò, io che io ero giovane,
Quando si addormentò, strisciai fuori dal letto
Fin nelle braccia di un bel giovane!
E ho trovato il suo ” faloorum”, fadidle eye-oorum
Ho trovato il suo ” faloorum”, fadidle all day
Ho trovato il suo ” faloorum “ e ha preso la mia “ding doorum”
Perciò ragazze, se siete giovani, non sposate mai un vecchio!
- Artist:The Corries