Make Some Noise [Greek translation]
Make Some Noise [Greek translation]
Ναι, έχεις πειστεί για το πώς πρέπει να είναι
Ξέρω πως είσαι μπερδεμένος, μη ξεσπάς πάνω μου
Δε φοβόμαστε να προσπαθήσουμε, δε φοβόμαστε να ονειρευτούμε
Αλλά όταν όλα πάνε στραβά δε φοβόμαστε να φωνάξουμε
Γιατί τώρα το μέλλον είναι δικό μας για να το φτιάξουμε
Ω, ω, φωνάξτε το
Ετοιμαστείτε γιατί μας αρέσει το δυνατό
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μη μου λες να το χαμηλώσω
Γιατί γεννηθήκαμε να κάνουμε πανικό
Κάντε λίγο πανικό, κάντε λίγο πανικό
Μπορεί να σε εκπλήξει αλλά δεν είμαστε ο εχθρός
Δε χρειάζεται υποκρισία για να ανοίξεις τα μάτια σου
Δε χρειαζόμαστε τους κανόνες σας, δε χρειαζόμαστε στολή
Αυτοί είμαστε, δε θα μας αγνοήσετε
Γιατί το μέλλον είναι το μόνο που μένει τώρα
Ω, ω φωνάξτε το
Ετοιμαστείτε γιατί μας αρέσει το δυνατό
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μη μου λες να το χαμηλώσω
Γιατί γεννηθήκαμε να κάνουμε πανικό
Κανείς δε θα το κλείσει, ναι
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μπορούμε να το γυρίσουμε όλο αυτό το πράγμα
Έλα τώρα αγόρια και κορίτσια κάντε λίγο πανικό
Κάντε λίγο πανικό, κάντε λίγο πανικό
Για μια φορά, μπορείτε για μια φορά να σκεφτείτε τον εαυτό σας;
Τα δευτερόλεπτα περνάνε οπότε δεν έχουμε καθόλου χρόνο να σπαταλήσουμε
Ετοιμαστείτε γιατί μας αρέσει το δυνατό
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μη μου λες να το χαμηλώσω
Γιατί γεννηθήκαμε να κάνουμε πανικό
Κανείς δε θα το κλείσει, ναι
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μπορούμε να το γυρίσουμε όλο αυτό το πράγμα
Έλα τώρα αγόρια και κορίτσια κάντε λίγο πανικό
Ετοιμαστείτε γιατί μας αρέσει το δυνατό
Γιατί γεννηθήκαμε για να κάνουμε πανικό
Μη μου λες να το χαμηλώσω
Γιατί γεννηθήκαμε να κάνουμε πανικό
Μπορούμε να το γυρίσουμε όλο αυτό το πράγμα
Έλα τώρα αγόρια και κορίτσια κάντε λίγο πανικό
- Artist:Krystal Meyers
- Album:Make Some Noise (2008) [Track 01]