Making Today a Perfect Day [Spanish translation]
Making Today a Perfect Day [Spanish translation]
Elsa:
Nunca has tenido un cumpleaños verdadero
Excepto por los que pasaste afuera de mi puerta cerrada, claro
Así que ya muy tarde estoy aquí para ayudarte a celebrar
Y ser tu cita de cumpleaños, si me lo permites
Anna:
Elsa, creo que tienes un resfrío
Elsa:
Yo no me resfrío
Además, el frío es parte también de mí1
Sólo sigue el cordón
Tengo grandes planes, tengo sorpresas para el día de hoy
Nada, pero nada se meterá en nuestro camino
He trabajado por semanas, planeando todo lo que está en mi poder
Incluso logré que Kristoff y Sven tomaran una ducha
Si alguien quiere detenerme
Quisiera ver que lo intentaran
Estoy en un plan de ataque de cumpleaños
Te daré el sol, la luna y el cielo
Haré de hoy un día perfecto para ti
Haré que hoy sea lo mejor incluso si es lo último que haga
Por todo lo que significas para mí y todo lo que has pasado
Haré de hoy un día perfecto para ti
Anna:
Vienen en tríos...
Elsa:
Estoy bien
Sorpresa, sorpresa
Este es especialmente...
Anna:
Guau, estoy interesada pero aún así me preocupas
Creo que es momento de que vayas a casa y descanses
Elsa:
No nos detendremos, porque el siguiente es el m-eh...
Anna:
Elsa, tienes que recostarte
Elsa:
De ninguna manera, debemos pintar el pueblo
Anna:
Pero necesitas atención médica
Oaken:
¿Estás enferma?
¿Qué te parece un remedio para el resfrío que yo mismo inventé?
Elsa:
No, gracias
Anna:
Nos lo llevaremos
Niños del villancico:
Hacemos de hoy un día perfecto para ti (estamos haciendo de hoy un día especial)
Cantamos una canción de cumpleaños para que tus deseos se vuelvan realidad (deseos se vuelvan realidad)
Te amamos princesa Anna (y yo los amo a ustedes)
Así que estamos haciendo de hoy un día perfecto (un día fabuloso en todo sentido)
Sí, estamos haciendo de hoy un día perfecto
Elsa:
¡Vamos! Ahora hay que subir
Anna:
Elsa, eso es demasiado, necesitas descansar
Elsa:
Necesitamos nuestro escalofrío de cumpleaños... quiero decir "entusiasmo"2
Creando sueños, haciendo planes
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
Sigue el cordón hasta el final
Eres mi mejor amiga
Anna:
¿Elsa?
Elsa:
¿Qué? Estoy bien
Subiremos y cantaremos
Sigue el cordón hasta la cosa
¡Feliz, feliz, feliz, alegre, alegre, alegre resfriado caliente, caliente cumpleaños!
Anna:
Elsa, mírate
Tienes fiebre, ¡estás ardiendo!
No podemos continuar así
Hay que suspender este día
Vamos, admítelo
Elsa:
Está bien, estoy resfriada
Lo siento, Anna, sólo quería darte un cumpleaños perfecto
Pero lo arruiné, de nuevo
Anna:
No arruinaste nada
Hay que meterte en cama
Aldeanos, muñecos de nueve y los demás:
¡Sorpresa!
Todos:
Estamos haciendo de hoy un día perfecto para ti
Hoy estamos creando una cara sonriente nueva y brillante
Kristoff:
Hay una línea delgada entre el caos
Olaf:
Y la algarabía
Todos:
Así que estamos haciendo de hoy un día perfecto
Haciendo de hoy un día perfecto
A-N-N-A
Haciendo de hoy un día perfecto para ti
Kristoff:
¡Feliz cumpleaños!
Todos:
Haciendo de hoy un día perfecto sin sentirse tristes
Kristoff:
¡Te amo, nena!
Todos:
Por todo lo que significas para nosotros
Y por todo lo que haces (¡Lo hago!)
Estamos haciendo de hoy un día perfecto
Haciendo de hoy un día perfecto
Estamos haciendo de hoy un día perfecto
Elsa:
Un día perfecto...
Anna:
Está bien, tú vas a la cama
Elsa:
¡No, espera, espera!
Sólo falta que la reina toque la corneta de cumpleaños
Anna:
Oh, no, no, no, no, no...
Es el mejor regalo de cumpleaños
Elsa:
¿Cuál de todos?
Anna:
Que me dejes cuidar de ti
1. Parte de la canción "Let it go" de la película. En la versión original dice literalmente: "De cualquier forma el frío nunca me ha molestado". Nótese que "cold" en inglés hace referencia tanto a frío como a resfriado, haciendo un juego de palabras. Sin embargo, decidí usar la frase de la versión en español porque esto es una referencia.2. "Chills" y "Thrills" suenan parecido en inglés.
- Artist:Frozen Fever (OST)
- Album:Making Today a Perfect Day ("From Frozen Fever") - Single