Makumba [English translation]
Makumba [English translation]
And meanwhile, the sun goes goes goes goes up
and to whoever wishes us bad bad bad, there goes a spell1.
What do I care? For me, it's enough that you remain here.
Eh, if you knew what my place looks like
now that you are gone,
I'd almost want to throw myself out.
You'd take your dog down.
You're always going to Santa Maria,
the square that bids us farewell.
The Russian sings 'O sole mio 2.
You're not my sun.
The same menu
over which we've added filters
the way you used to.
Maybe it's only a déjà vu,
a déjà vu, déjà vu
that I had that night.
And meanwhile, the sun goes goes goes goes up
and to whoever wishes us bad bad bad, there goes a spell.
What do I care? For me, it's enough that you remain here.
And you were acting crazy.
That half of a fling
is all we've got left.
And I was acting crazy.
Your number in my pocket
is all I have left, left from you.
The outlines of the mountains hug each other in the sky.
It's too fake because there was nothing more real.
And I thought of flying, but in a moment I fell... down.
Today the sun melts the soles of these Etro3.
You left me hanging with a pending speech.
I haven't seen you since that day at that fast food in Orvieto4.
And meanwhile, the sun goes goes goes goes up
and to whoever wishes us bad bad bad, there goes a spell.
What do I care? For me, it's enough that you remain here.
And meanwhile, the sun goes goes goes goes up
and to whoever wishes us bad bad bad, there goes a spell.
What do I care? For me, it's enough that you remain here.
And you were acting crazy.
That half of a fling
is all we've got left.
And I was acting crazy.
Your number in my pocket
is all I have left, left from you.
And if you go away, it's like you remained here.
And I don't know if with this in mind, there will no longer be a start,
And when I think it's over, here it is and it restarts.
That you whom I met and now I miss looks like you.
It takes only a blinking for a moment of darkness that lets reality loose!
And meanwhile, the sun goes goes goes goes up
and to whoever wishes us bad bad bad, there goes a spell.
What do I care? For me, it's enough that you remain here.
And you were acting crazy.
That half of a fling
is all we've got left.
And I was acting crazy.
Your number in my pocket
is all I have left, left from you.
From you... from you... from you... from me.
1. A 'makumba/macumba' is a very colloquial way of referring to magic, black magic, or witchcraft in some countries like Argentina, Brazil and Uruguay. The word comes from a religious practice of Bantu origin in some parts of South America. I thought using 'spell' was the less complicated way to translate the meaning of this expression as used in the song. It must be noted, though, the word is also used as a pejorative and offensive denomination against practicers of Afro-Brazilian religions in the aforementioned countries.2. Famous Napoletan song written in 1898 by Giovanni Capurro with music by Eduardo di Capua and Alfredo Mazzuchi.3. An Italian brand of clothes and shoes.4. Italian city in the province of Terni.
- Artist:Noemi
- Album:Makumba - Single (2021)