Mal assis [English translation]
Mal assis [English translation]
An overturned chair and my legs going astray
Your face is backward under the ceiling of this bar
A life that's too orderly tames each night
The dreaded imminence of an inevitable fall
I have this life at the place that stands without a fold1
Cramped daydreams that squeeze into oblivion
I want to love backwards and retrace the missteps
Of my distrustful lovers who follow me step-by-step
It's true
That we're badly seated2 here
That we're badly seated here
That we're badly seated here
That we're badly seated
Passing back through the desert of prior wanderings
Becoming solitary again like a bird seen from below
When I've walked backwards down the path of my disappointments
I'll finally be able to think about reseating myself
It's true
That we're badly seated here
That we're badly seated here
That we're badly seated here
That we're badly seated
1. I'm not sure what this is actually supposed to mean2. 'mal assis' literally translates to badly seated, and essentially means uncomfortable
- Artist:Pauline Croze