Malá dáma [German translation]
Malá dáma [German translation]
Sie pflückte das Gras und fing an zu spielen
die kleine Dame aus der Vorstadt
Was den Menschen aus den Händflächen lesen kann
Dort sind die Katzen hungrig
nach einer Nacht voller Laster
er streichelt sie und lässt sie essen
Nach der Dunkelheit wandert er und am Tag schläft
und ihre Augen wissen mehr als meine
Die Worte sind mir ausgegangen, ich stand nur da
mit dieser einzige würde ich sterben
Mit dieser würde ich an einem einzigen Tag sterben
und wenn es Ihnen nicht genug ist
wenn da hundert Frauen standen
Ich fordere sie auf zu tanzen und ich tanze nicht
Dort hinter der Bahn hat sie ihre Höhle
sie sammelt Münzen in den Brunnen
und dann legt sie sie auf die Bahn
sie baut einen Tempel, eine Blechbrücke
der erste Gast schreitet darauf
also lass seine Füße nicht weh tun
Sie ging durch die Hölle und kennt die Zaubersprüche
überfahrene Münzen zählt sie
und wer sie erblickt, ist verdammt
mit dieser einzigen würde ich sterben
Mit dieser würde ich an einem einzigen Tag sterben
und wenn das nicht genug ist
wenn da hundert Frauen standen
Ich fordere sie auf zu tanzen und ich tanze nicht
Ich werde mich an diesen Moment erinnern
als sie spielte, klang es wie Paganini
und ich wusste bereits, dass ich verloren war
Er fragte, für wie viel mit einem Schuldgefühl
Mit dieser würde ich an einem einzigen Tag sterben
und wenn das nicht genug ist
wenn da hundert Frauen standen
Ich fordere sie auf zu tanzen und ich tanze nicht
Mit dieser würde ich an einem einzigen Tag sterben
und wenn das nicht genug ist
wenn da hundert Frauen standen
Ich fordere sie auf zu tanzen und ich tanze nicht
- Artist:Kabát
- Album:Corrida