Maledetta primavera [Polish translation]
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem
Białe wino, kwiaty i stare piosenki:
Śmialiśmy się z siebie.
Jakie to oszustwo,
Przeklęta wiosno!
Co zostaje z erotycznego snu, gdy
Po przebudzeniu stał się poematem?
Gdy, mając puste ręce,
Nie umiem już zachowywać się przy tobie,
Jakby nie było miłości?
Gdy przypadkiem
Zamykam oczy i myślę o Tobie?
Jeśli po to, bym się znów zakochała
Wrócisz, przeklęta wiosno,
Jakie to oszustwo, jeśli do zakochania
Wystarczy mi godzina?
Po co ten pośpiech,
Przeklęta wiosno?
Po co ten pośpiech,
Gdy boli tylko mnie?
Co zostaje we mnie
Z pieszczot, które nie dotykają serca?
Tylko jedna gwiazda
Może mi dać
Miarę miłości,
Gdy przypadkiem
Zamykasz oczy i myślisz o mnie.
Jeśli po to, bym się znów zakochała
Wrócisz, przeklęta wiosno,
Jakie to oszustwo, jeśli do zakochania
Wystarczy nam godzina?
Po co ten pośpiech,
Przeklęta wiosno?
Po co ten pośpiech,
Przeklęta jak ja...
Daj mi wolność,
Jakby nie było miłości,
Ale przypadkiem
Zamknij oczy i pomyśl o mnie!
Jakie ma znaczenie, że
Do zakochania wystarczy nam godzina ?
Po co ten pośpiech,
Przeklęta wiosno?
Po co ten pośpiech -
Wiemy tylko Ty i ja!
- Artist:Loretta Goggi
- Album:Il mio prossimo amore (1981)