Мало Тебя [Malo Tebya] [Turkish translation]
Мало Тебя [Malo Tebya] [Turkish translation]
Kapalı olan kilitleri hatırlayacağım,
Nasıl ateşler için yandığımızı, nasıl aşktan öldüğümüzü.
Belki beraberken her şeyimiz tamamdı,
Ama bir şeyler arkamı çok yaktı.
Usulca sarıl, ben de öyle olayım*1
Ellerimi tut, beraber düşelim diye.
Ve kollarında öylece nefes almak istiyorum.
Sensiz olamıyorum, ve bekleyemiyorum.
Nakarat:
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum*2
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
Ve sana bir şeyler fısıldayacağım, kapat gözlerini.
Ve usulca kulağıma bir şarkı söyle.
Ufak bir ürperti, ama ben yalnız değilim.
Her şey olsa bile bu sonsuza dek böyle sürmeyecek ki.
Usulca sarıl, ben de öyle olayım,
Ellerimi tut, beraber düşelim diye.
Ve kollarında öylece nefes almak istiyorum.
Sensiz olamıyorum, ve bekleyemiyorum.
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
Çıldırıyorum
Çıldırıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum,
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum sana.
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
Çıldırıyorum, doyamıyorum, doyamıyorum
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum
Biliyorum ki, doyamıyorum.
Ben sana doyamıyorum, doyamıyorum.
- Artist:SEREBRO
- Album:Сила трёх (The Power of Three) / Формула любви. День Святого Валентина