맘마미아 [Mamma Mia] [English translation]
맘마미아 [Mamma Mia] [English translation]
뭐가 그리 재밌니
Stop the whining mouth
나도 데려 갈거니
Sorry but you're out
혼자 하고 말거니
Alright that's me
심심하지 않겠니
걱정하지 마
아무래도 이걸로는 모잘란다 싶어
끝을 보고 마는 이 감정
뭐랄까 좀 이건 뭐라 딱 짚어
말로 하긴 어려운 게 이 감정
하나부터 열까지 다 Blah
설명해야 너만 너만 지치고
괜히 나도 지치고
안타까운 말이지만
즐겨봐야 알 수 있는
가진 자의 이 감정
So hot in here with music
il fait tres chaud
il fait tres chaud
So naughty lovely music
Ooh mama mia oh oh oh
This can be dangerous 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that's so marvelous
오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh oh oh
뭐 그리 숨 가쁘나
Stop the question now
할 말이 또 남았나
Stop and get it out
지치지도 않았나
Alright that's me
맨 정신에 되겠나
Na na na na
나를 자꾸 괴롭히는 얘기들이
리듬처럼 느껴지는 이 감정
침 흘리고 눈 굴리는
딱 싫던 늑대들이
이해되는 이 감정
하루하루 흐를수록 More
신세계로 혼자라서 외롭고
이런 말은 웃기고
서른 번은 깨져보고
쇼를 하고 다 해봐야
감이 잡힐 이 감정
자 자 이만 쉬어볼까
il fait tres chaud
il fait tres chaud
한 Time만 더 돌아볼까
Ooh mama mia oh oh oh
This can be dangerous 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that's so marvelous
오늘 날 잘 골랐어 mama mia
oh oh oh oh oh
I can be dangerous 다칠지 몰라
날 갖고 놀다간
일 낼지도 몰라 I'm so scandalous
살짝만 놀다 가 mama mia oh oh oh
This can be dangerous 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나
that's so marvelous
난 이만 가볼래
mama mia oh oh oh mama mia oh oh oh
누가 누가 잘 노나
Stop the battle now
왜들 그리 싸우나
Sorry girls i'm out
약이 잔뜩 올랐나
Alright that's me
좀 만 커서 돌아와 Na na na na
- Artist:Narsha
- Album:Mamma Mia