Man in The Mirror [Greek translation]
Man in The Mirror [Greek translation]
Θα κάνω μια αλλαγή
Για μια φορά στη ζωή μου
Θα με κάνει να νιώσω πολύ καλά
Θα κάνει μια διαφορά
Θα κάνει τα πράγματα σωστά
Όπως σηκώνω το γιακά στο
αγαπημένο μου χειμερινό παλτό
Αυτός ο ανέμος φυσάει στο μυαλό μου
Βλέπω τα παιδιά στους δρόμους
Που δεν έχουν να φάνε
Ποιός είμαι εγώ για να εθελοτυφλώ;
Να παριστάνω πως δε βλέπω τις ανάγκες τους;
Μια καλοκαιρινή αμέλεια
Ένα σπασμένο στόμιο μπουκαλιού
Και η ψυχή ενός ανθρώπου
Ακολουθεί το ένα το άλλο
Στον άνεμο ξέρεις
Γιατί δεν έχουν να πάνε πουθενά
Γι'αυτό και θέλω να ξέρεις
Ξεκινάω με τον άνθρωπο στον καθρέφτη
Του ζητάω ν'αλλάξει τους τρόπους του
Και κανένα μήνυμα δεν θα μπορούσε να είναι πιο ξεκάθαρο
Αν θέλεις να κάνεις τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος
(Αν θέλεις να κάνεις τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος)
Ρίξε μια ματιά στον εαυτό σου και μετά κάνε την αλλαγή
(Ρίξε μια ματιά στον εαυτό σου και μετά κάνε την αλλαγή)
Υπήρξα θύμα ενός είδους ιδιοτελούς αγάπης
Είναι καιρός να συνειδητοποιήσω
Πως υπάρχουν κάποιοι άστεγοι, που δεν έχουν ούτε μια πεντάρα να δανείσουν
Θα μπορούσα πραγματικά να είμαι εγώ αυτός που προσποιείται πως δεν είναι μόνοι;
Μια βαθιά γδαρμένη ιτιά
Η ραγισμένη καρδιά κάποιου
Και ένα ξεφτισμένο όνειρο
(ξεφτισμένο όνειρο)
Ακολουθούν το μοτίβο του ανέμου βλέπεις
Γιατί δεν έχουν κάποιο μέρος για να βρίσκονται
Γι'αυτό αρχίζω με μένα
(αρχίζω με μένα!)
Ξεκινάω με τον άνθρωπο στον καθρέφτη
Του ζητάω ν'αλλάξει τους τρόπους του
Και κανένα μήνυμα δεν θα μπορούσε να είναι πιο ξεκάθαρο
Αν θέλεις να κάνεις τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος
(Αν θέλεις να κάνεις τον κόσμο ένα καλύτερο μέρος)
Ρίξε μια ματιά στον εαυτό σου και μετά κάνε την αλλαγή
(Ρίξε μια ματιά στον εαυτό σου και μετά κάνε την αλλαγή)
- Artist:Michael Jackson
- Album:Bad (1987)