Manchmal möchte ich schon mit dir [English translation]
Manchmal möchte ich schon mit dir [English translation]
The cool evening breeze brushes through your hair
And you say "Hold me tight in your arms"
And mirrored in your longing eyes
I can see the red sun go down
Your voice tenderly whispers my name
The touch of your hand sets me aflame
And you leave the door to your room open
For how long will I be able to resist you?
Mmh, sometimes I'd like to1
Walk this forbidden path with you unto the end
Sometimes I'd love to
Stand hand in hand with you close to the edge
When I see you, see you stand before me like this
Mmh, sometimes I'd like to
Spell the word "desire" with you the whole night through
Sometimes I'd love to...
But I know we'd both risk way too much
You would lose your husband, I would lose my friend
Yet I'm between a rock and a hard place
And desire is spreading out on my pillow
Your promise is my dream come true
It's incredibly hard to say "no" to that
Mmh, sometimes I'd like to
Walk this forbidden path with you unto the end
Sometimes I'd love to
Stand hand in hand with you close to the edge
When I see you, see you stand before me like this
Mmh, sometimes I'd like to
Spell the word "desire" with you the whole night through
Sometimes I'd love to...
But I know we'd both risk way too much
You would lose your husband
I would lose my friend, yet
Sometimes I'd like to...
1. The title itself is already an innuendo in German as it can be understood as "Sometimes I'd like to have sex with you".
- Artist:Roland Kaiser