March March [German translation]
March March [German translation]
[Refrain:]
Marschieren, marschieren, zum Klang meiner eigenen Trommel
Marschieren, marschieren, zum Klang meiner eigenen Trommel
Hey, hey, ich bin eine Armee, die aus einer Person besteht
Oh, ich bin eine Armee, die aus einer Person besteht
Marschieren, marschieren, zum Klang meiner eigenen Trommel
Marschieren, marschieren, zum Klang meiner eigenen Trommel
Hey, hey, ich bin eine Armee, die aus einer Person besteht
Oh, ich bin eine Armee, die aus einer Person besteht
Brenda hat sich bewaffnet, weil sie Montage nicht mag
Unterbezahlte Lehrer beaufsichtigen die Schulflure
Druck dir eine Waffe aus und nimm sie mit zum Schießstand
(Ach, lass den Quatsch, du gehst nicht zum Schießstand)
Wir stehen Emma bei und unseren Söhnen und Töchtern
Sehen unserer Jugend zu, wie sie unsere Probleme lösen müssen
Ich folge ihnen, also wer kommt mit?
(Die Hälfte von euch liebt mich, die andere Hälfte hasst mich bereits)
[Refrain]
Erzählt den alten Jungs in der Weißbrotliga,
Was sie mit ihren Körpern tun und nicht tun können
Die Temperaturen steigen, Städte gehen unter
(Ach, hört auf mit dem Quatsch, ihr wisst, dass eure Stadt untergeht)
Lügen sind Wahrheit und Wahrheit ist fiktion
Jeder redet, wer wird zuhören?
Was zur Hölle ist in Helsinki passiert?
[Refrain]
[Instrumentalteil]
- Artist:The Chicks
- Album:Gaslighter (2020)