Marcia nuziale [French translation]
Marcia nuziale [French translation]
Mariage par amour, mariage par force
j’en ai vu de tous types, de gens de toutes sortes
de pauvres clochards et de grands seigneurs
de prétendus notaires et de faux professeurs,
pourtant, si je vivais jusqu’à la fin des temps,
toujours je garderai le souvenir heureux
des pauvres noces de mon père et ma mère
décidés à régulariser leur amour sur l’autel.
Ce fut sur un char à bœufs, si l’on veut être francs
tiré par les amis et poussé par les parents
qu’ils allèrent s’épouser après un engagement
ayant duré tant d’années qu’il s’appelait désormais d’argent.(1)
Cérémonie originale, étrange type de fête,
la foule nous regardait avec des yeux exorbités (2) :
Nous étions contemplés par des gens bien élevés
qui jamais n’avaient vu de mariage de ce style.
Voici que souffle le vent et qu'il emporte au loin
le chapeau que mon père tripotait dans une main
Voici que tombe la pluie d’un ciel mal disposé
décidé à empêcher la noce coûte que coûte.
Et moi, je n’oublierai jamais la mariée en pleurs
berçant comme un bébé ses fleurs des champs ;
et moi, pour la consoler, moi avec la gorge tendue
je faisais résonner mon harmonica comme un orgue d’église.
Montrant les poings nus, tous les amis
criaient " Par Jupiter, la noce continue " !
Par les gens trempés, par les dieux rancuniers
la noce continue et vive, vive les mariés » !
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Volume I (1967)