Maresia [German translation]
Maresia [German translation]
Meine Liebste hat mich verlassen
Sie hat meine Identität mit sich genommen
Ich weiß nicht mehr genau wo ich bin
Und nicht einmal wo die Wirklichkeit ist...
Ach, wenn ich Seemann wäre
Dann wäre ich es, der fortgegangen wäre
Aber mein leichtes Herz
Wäre nicht gebrochen...
Oder wenn es gebrochen wäre, hätte ich es geklebt
Mit Leim aus Seeluft
Ich würde lieben und entlieben
Ohne Gewicht und mit Poesie...
Ach, wenn ich Seemann wäre
Mein Heim wäre süß
Nicht nur Rio de Janeiro
Die Unendlichkeit und das Meer...
Osten, Westen, Norden, Süden
Wo der Mensch sich niederlässt
Wenn die Sonne über dem Blau
Oder wenn im Meer der Mond ist...
Ich würde keinen Komfort suchen
Noch Geld zusammensparen
Eine Liebe in jedem Hafen
Ach, wenn ich Seemann wäre
Ich würde nicht an Geld denken
Eine Liebe in jedem Hafen
Ach, wenn ich Seemann wäre...
- Artist:Adriana Calcanhotto
- Album:Público