Maria [Greek translation]
Maria [Greek translation]
Λέει ότι με γνώρισε σε μια περιοδεία
Συνεχίζει να μου χτυπάει τη πορτα
Δεν θα με αφήσει,δε θα με αφήσει ήσυχο
Αυτό το κορίτσι δε σταματούσε
Ήταν σχεδόν ανάγκη να πάρω τους μπάτσους
Ήταν ραδιούργα, ω, έκανε λάθος
Γιατί ήθελε όλη μου την προσοχή
Και έσερνε το όνομά μου στην βρωμιά
Πέθαινε για την προσοχή μου
Θύμωσε γιατί δεν της έδινα (προσοχή)
Σε σένα μιλάω
Μαρία 1 ,γιατί μου το κάνεις αυτό;
Αυτό δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
Μαρία, γιατί θες να με περιπαίζεις έτσι;
Αυτή δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
Γιατί το λέει, πρέπει να σταματήσει
Αλλά εγώ ποτέ δε της την πέφτω,το ξέρω ότι δεν είναι δική μου
Αυτό δεν είναι το μωρό μου, αυτό δεν είναι το κορίτσι μου
Και αγριεύει όποτε μιλάει γι'αυτό
Άσε με να σου πω τώρα,αυτό το κορίτσι δεν είναι δικό μου
Αυτή δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
Τώρα είναι στα περιοδικά
Στην τηλεόραση κάνοντας σκηνή
Ω είναι τρελά, τρελά ερωτευμένη 2
Και είναι παντού στις ειδήσεις
Λέγοντας τα πάντα εκτος απο τη αλήθεια
Προσποιείται, τα προσποιείται όλα
Γιατί ήθελε όλη μου την προσοχή
Και έσερνε το όνομά μου στην βρωμιά
Πέθαινε για την προσοχή μου
Θύμωσε γιατί δεν της έδινα (προσοχή)
Σε σένα μιλάω
Κορίτσι μου γιατί προσπαθείς, προσπαθείς να πεις ψέματα
Όταν δεν σε έχω συναντήσει ποτέ
Λεγοντας αντιο, αλλά πως μπορεσες
Να το κάνεις αυτό, να το αποδείξεις αυτό
Η χαζομάρα σου , παραπλανεί
Μαρία,γιατί μου το κάνεις αυτό;
Αυτό δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
Μαρία, γιατί θες να με περιπαίζεις έτσι;
Αυτή δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
Γιατί το λέει, πρέπει να σταματήσει
Αλλά εγώ ποτέ δε της την πέφτω,το ξέρω ότι δεν είναι δική μου
Αυτό δεν είναι το μωρό μου, αυτό δεν είναι το κορίτσι μου
Και αγριεύει όποτε μιλάει γι'αυτό
Άσε με να σου πω τώρα,αυτό το κορίτσι δεν είναι δικό μου
Αυτή δεν είναι το μωρό μου, δεν είναι το κορίτσι μου
1. Το τραγούδι μιλάει για την Maria Yeater (αν και δε το αναφέρει επίσημα αφήνει έντονες υπόνοιες). Η Maria Yeater ήταν μια κοπέλα που είχε πάθει εμμονή μαζί του, διαδίδοντας ότι είχε κάνει παιδί μαζί του καιλασπόνοντας την φήμη του. 2. Διπλό νόημα. Χρησιμοποιεί την λέξη crazy = τρελή μόνη της και μετά συνεχίζει λέγοντας crazy in love θέλοντας να δείξει την κατάσταση της κοπέλας που είχε εμμονή μαζί του
- Artist:Justin Bieber
- Album:Believe (2012)