Mariage forcé [Spanish translation]
Mariage forcé [Spanish translation]
[Refrán 1 - Nassi]
No me pidas que eliga entre mi padre o mi madre, no
no sabría decirte a cual de ellos le tengo más aprecio,
No me pidas que eliga entre mi padre o mi madre, no
Jamás podría hacerlo, no
[Copla 1 - Tunisiano]
En la tierra de los paganos, entre el estilo de vida religioso y Satanás
Un Hustler todoterreno, a pesar de a pesar de una treintena de primaveras
Sí, ahí monté mi lugar, todos mis truquitos sucios, mis estudios,
Recogí mis códigos y los malos hábitos,
Difícil de tomar altitud, es difícil seguir adelante,
Me hallo dividido entre dos tierras, No se dónde estoy
Sí, soy el ese pequeño niño blanco que se encuentra sano en su propio pueblo,
Y a pesar de mi bronceado, todavía tengo a Francia en mi rostro
Aquí hay un niño que tiene como obligación recordar
Contaminado, una oveja en el baño
Sí, escojo mis orígenes, no podré hacerlo
¿Deberían conocer cómo sería
una árbol sin sus raíces o un hombre sin un ápice de tortura
Francia-Norte de África, todo un sueño, que no tiene retorno, para los padres
los cuales dieron a luz a toda una generación de muchachos que se hallan perdidos
Elegir un lugar - lo que estoy diciendo no tiene ni pies ni cabeza
Es como si te estuviera pidiendo que eligiéses entre tu viejo o tu vieja
[Coro 2 - Nassi]
No me pidas que me despose con la una o con la otra, no deseo para nada este matrimonio forzado
No me pidas que elija entre las dos, porque me vería obligado pedir el divorcio
Me hallo perdido en mis dudas, mis puntos de referencia se alejan volando
¡Me pondría enfermo, me pondría enfermo!
[Verso 2 - Tunisiano]
Dime que es lo que poseo aparte de un origen para predicar
Incluso algunos perros sucios me han pedido que los reprenda
Perdido entre dos países, estas diferencias que se encuentran clavadas en
Hijo de la patria, no soy un descendiente de Carlos Martel 1
¿Tengo que ser dócil, silencioso, invisible y sin causar problemas?
¿Sobresalir para ser un buen extranjero?
No se me permite ser 'pche' o mediocre, me quedo a vivir en el mundo virtual
Las aracterísticas mixtas son un signo de nuestro tiempo
Tus prejuicios son pesados, difíciles de anular
Diabólicas, las hermanas han puesto corrido un tupido velo largo sobre las ideas cortas
Desfavorecido ya ibas como un perdedor desde el principio
Ofrezco rosas a todos aquellos que están deprimidos
Un fenómeno extraño, un verdadero imbécil para darle una paliza
La historia nos ha mostrado que un nombre puede ser un handicap
¿Qué es lo que se halla en nuestras características? No trates de borrarlo
Todavía estamos llenos de riquezas, de prejuicios por superar
[Refrán 1 - Nassi]
[Refrán 2 - Nassi] (x2)
1. "Abuelo de Carlomagno"
- Artist:Tunisiano
- Album:Marqué à vie