Mariners Apartment Complex [Romanian translation]
Mariners Apartment Complex [Romanian translation]
Mi-ați scos tristețea din context
La complexul de apartamente al marinarilor
Nu sunt o flacără în vânt
Sunt fulgerul, sclipirea, tunetul
Genul de fată care te va face să te întrebi
Cine ești și cine ai fost
Și eu am fost cu tine pe aceste plaje
Târfulița ta din Venice, sprijinul tău, slăbiciunea ta
Poate te pot salva de la păcatele tale
Deci, sărută cerul și șoptește-i lui Iisus
Vai, vai, vai, ai dat de asta, ai nevoie de asta
Inpiră adânc, dragă, lasă-mă să intru
Dacă-ți pierzi calea
Doar ia-mă de mână
Dacă te pierzi pe mare
Îți voi comanda vasul către mine din nou
Nu te uita prea departe, exact unde ești
Acolo sunt și eu
Sunt omul tău
Sunt omul tău
Mi-au luat bunătatea drept slăbiciune
Am dat-o în bară, știu asta, dar Iisuse
Nu poate o fată să se descurce cum poate?
Prinde un val și primește blândețea
Gândește-te, obscuritatea, profunzimea
Toate lucrurile care mă fac să fiu eu
Iar eu sunt o mare credincioasă
În schimbarea oamenilor, dar nu trebuie să o părăsești
Când toți vorbesc, tu poți lua atitudine
Căci și în întuneric îți simt rezistența
Îmi poți vedea inima arzând în depărtare
Dragă, dragă, dragă, sunt omul tău
Dacă-ți pierzi calea
Doar ia-mă de mână
Dacă te pierzi pe mare
Îți voi comanda vasul către mine din nou
Nu te uita prea departe, exact unde ești
Acolo sunt și eu
Sunt omul tău
Sunt omul tău
Prinde un val și primește blândețea
Primește blândețea
Vrei asta, ai nevoie de asta
Ești pregătit pentru ea?
Ești pregătit pentru ea?
Ești pregătit pentru ea?
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Norman Fucking Rockwell!