Marlboro Lights [Bosnian translation]
Marlboro Lights [Bosnian translation]
Reci da me vise nevolis
Reci da me vise neces
Reci mi da je kraj
Kraj je
Ja cu otvoriti svoju flasu
Ali ne, ja necu otvoriti ova vrata
Voda od banje postaje hladnija
Zato samo reci da je kraj
Jeli moji dzepovi su prazni
Moja dusa je nadrogirana
Ja sam tebe opet pokvarila
I jedan usamljen most ili skakanje sa krovo
Bi moglo sve popraviti
Ali kad sam ja sama na najduze noci
Ja razmisljam o tebi i tvoje Marlboro Lights
I ja, ja postanem malo bolja
I ja lezim vamo na pod op spavace sobe
Gdje su tvoje stope izisle
I tvoje bodezi padnu
I ja, ja postanem malo bolja
Reci da ces mene zaboraviti
Reci da ces me izbrisati iz tvog mozga
Tacno od dana od nase osudjene lijepote
Ja sam vidjela svoju buducnost u tvoje oci
Ostavi reci koje si ti pripremio
Mi obadvoje znamo da ja necu biti uredu
Ti znas da sudbina ne uzima moja mita
I ja samo hocu to sto nije nikad moje
Zato ti slomis vrata
Ti slomis moje srce
Ti mene opet upropasti
I kamijoni koji prolaze opterecene pistolje
Nikad nisu nista mogli popraviti
Ali kad sam ja sama na najduze noci
Ja razmisljam o tebi i tvoje Marlboro Lights
I ja, ja postanem malo bolja
I ja lezim vamo na pod op spavace sobe
Gdje su tvoje stope izisle
I tvoje bodezi padnu
I ja, ja postanem malo bolja
Kad je ljubav napravlijena tako otpadnicka
Ti znas da padas u vatru
I ako nase srcadi moraju djeliti jedan grob
Mozelimo bar biti prijatelji?
Ti pucas tvoje reci
One mene udare dole
Kao gumene metke koje padaju
Oni odskoce odme i ja se opet dignem
Ali ako niko nerazumje
Bar ti mozes pretvariti se
Ja nikad nisam znala kad ljubav je bila prava
Ali ja znam da je kraj
Ali ja cu biti vamo dok haos nezovne
I Bog vise neslusa
Jeli ja, Ja znam da bi mi mogli biti bolje
I ja cu ostati vamo da preziram nase suze
I ako ja znam da ce zavrsiti u suze
Jeli ja, Ja znam da bi mi mogli biti bolje
Kad sam ja sama na najduze noci
Ja razmisljam o tebi i tvoje Marlboro Lights
I ja, Ja nebi mogla biti bolja
- Artist:Natalia Kills
- Album:Trouble (2013)