Mary-Lou [Serbian translation]
Mary-Lou [Serbian translation]
Majko, pusti svoje bebe da spavaju
Priča ova tako surova za njih je
Kao srednjoškolka rekla je "Zbogom"
svojim roditeljima i pobegla je sa momkom
Ostavila je svoju toplu i dobru porodicu
Svi njeni prijateljii rekoše "Ti si poludela!"
Sama svoj život će pronaći
Ponedeljak je i ona mora da dirinči*
Posao konobarice će sigurno pronaći
Prelepo lice,mozak deteta
Dečko ju je trudnu ostavio, Meri-Lu je plakala
"Za ovo sam previše mlada,oh,zašto si lagao?"
Rekao si "U redu je ako to uradimo danas"
Previše sam se uplašila da ćeš otići
uprkos svim potpisanim papirima,
mama,budi tako dobra,vrati me nazad
Tek dete, nesmotreno i divlje
treba da dođe kući ponovo
Obećao je mesec,
ali neće te oženiti
Ništa za raditi, jesti za dvoje
On će sa nekom novom otići
Svetlost sunca ili kiša, sve je to isto
Život nije siv,oh, Meri-Lu
Majko, neka deca još uvek spavaju
U sigurnošću njihove tako slatke kolevke
Priča koju ti ispričah - predvideh je
Tvoj mali anđeo nije uvek tako čist
Dani koji dolaze nisu laki za gledanje,
Možeš ih promeniti,ali to nije besplatno
Vidim da ne veruješ,
Ooh,ali videćeš
Tek dete, nesmotreno i divlje
treba da dođe kući ponovo
Obećao je mesec,
ali neće te oženiti
Ništa za raditi, jesti za dvoje
On će sa nekom novom otići
Svetlost sunca ili kiša, sve je to isto
Život nije siv,oh, Meri-Lu
Tek dete, nesmotreno i divlje
treba da dođe kući ponovo
Obećao je mesec,
ali neće te oženiti
Ništa za raditi, jesti za dvoje
On će sa nekom novom otići
Svetlost sunca ili kiša, sve je to isto
Život nije siv,oh, Meri-Lu
Tek dete, nesmotreno i divlje
treba da dođe kući ponovo
Obećao je mesec,
ali neće te oženiti
Ništa za raditi, jesti za dvoje
On će sa nekom novom otići
Svetlost sunca ili kiša, sve je to isto
Život nije siv,oh, Meri-Lu
- Artist:Sonata Arctica
- Album:Ecliptica