Mateixa felanitxera / Bolèro de s'Escandalari [English translation]
Mateixa felanitxera / Bolèro de s'Escandalari [English translation]
S'a clenxa amb dos sementers...
Si haguéssiu vist quan jo duia
s'a clenxa amb dos sementers...
Si un n'és, de maco, s'altre més.
Feia enamorar quisvuia;
feia enamorar quisvuia.
Si haguéssiu vist quan jo duia...
Ei, ei!
Un peu per enrere i s'altre per envant:
mirau-lo com balla, en aquest bergant!
Mirau-lo com balla, en aquest bergant,
amb un peu per enrere i s'altre per envant.
Ei, ei!
I hi pots estar alerta, i que t'engannaré...
Que si tu no t'atures, jo m'aturaré!
Aubercocs i cireres:
bona vianda!
Bona vianda, sí,
aubercocs i cireres.
Bona vianda,
aubercocs i cireres:
bona vianda!
Bona vianda,
i perquè quan són madures
omplen s'a panxa!
Perquè quan són madures
omplen s'a panxa!
'Tura't, 'tura't, 'tura't,
'tura't, al·lota!
Ben aviada,
perquè si no t'atures
seràs burlada!
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Cavall de foc (1999)