Maten a las ballenas [Romanian translation]
Maten a las ballenas [Romanian translation]
De mic uram natura.
Îmi torturam cu răutate animalele de companie,
Trandafirii și florile de cireș
Le stropeam cu petrol lampant și amoniac.
Acum nu înghit ecologiștii,
Iar Greenpeace* e un mare vraci, nu am dubii.
Toți erau înainte niște comuniști,
Iar Cousteau era doar un bătrân labagiu.
Ce mă freacă dacă Terra într-o zi nu va mai putea fi locuibilă.
Când o să crape eu nu voi mai fi.
Uite cum tremur! Eu nu voi mai fi!
Îmi place să văd un pinguin scăldat în petrol
Și că un încendiu rade jungla din Uganda.
Vreau ca delfinul Willy să nu fie eliberat
Și să mănânc o fripturică de urs panda.
Ce mă freacă dacă Terra într-o zi nu va mai putea fi locuibilă.
Când o să crape eu nu voi mai fi.
Uite cum tremur! Eu nu voi mai fi!
Vreau să omor balenele până să le extermin
Și să se defrișeze în sfârșit toate pădurile,
Să umplu cu gunoi lagunele
Și să pun bombe în sediul celor de la Discovery Channel.
Ce mă freacă dacă Terra într-o zi nu va mai putea fi locuibilă.
Când o să crape eu nu voi mai fi.
Uite cum tremur! Eu nu voi mai fi!
- Artist:El Cuarteto de Nos
- Album:Cortamambo (2000)