Matrosen Tango [English translation]
Matrosen Tango [English translation]
Hallo, jetzt fahren wir noch Birma hinüber
Whiskey haben wir ja noch genügend dabei
und Zigarren rauchen wir "Henry Clay"
und die Mädels sind mir ja auch shon über.
Na, da sind wir eben jetzt so frei -
Ja, da sind wir eben jetzt so frei!
Denn andere Zigarren, die rauchen wir nicht
Und weiter wie Burma, reicht dem Kasten der Rauch nicht
Und einen lieben Gott, den brauchen wir nicht
Und einen Anstand, den brauchen wir auch nicht -
Na also, good-bye!
Und das segelt so hin – und das kommt auch mal an
Und ein lieber Gott lässt sich nicht blicken
Und dem lieben Gott, dem liegt vielleicht auch gar nichts daran
Und wenn, na dann muss er sich drein schicken -
Na also, good-bye!
Mit "Mensch bei mir nicht!" und "Na wat denn, mein Sohn!"
Und "Fehlt's wo, dann lass mich's mal wissen!"
Und 'ne feinere Regung nicht um 'ne Million -
Da wird eben auf alles gepfiffen!
Ja, das Meer ist blau, so blau
Und das geht alles seinen Gang
Und wenn die Chose aus ist
Dann fängt's von vorne an -
Ja, das Meer ist blau, so blau
Und das geht ja auch noch lang!
Ja, das Meer ist blau, so blau
Ja, das Meer ist blau, so blau
Ja, das Meer ist blau, so blau –
Das Meer ist blau!
Hallo, da könnten wir zum Beispiel mal ins Kino gehn,
Das kostet Gelt das hat doch kein Gewicht.
Ja graue Harre wachsen lassen wir uns nicht.
Leute wie wir, die müssen sich auch malamüsieren.
Den für sie, da gibt es keine Pflicht.
Zigarren unter fünf Cents, die rauchen wir nicht
Und Schwarzbrot verträgt doch ihr Bauch nicht,
Und für’s andere sorgen, das brauchen sie nicht
Und mal in sich gehen, brauchen die auch nicht,
Das hat sein Gewicht.
Und das lebt so dahin und das stellt sowas an
und ein lieber Gott läßt sich nicht blicken,
und dem lieben Gott, dem liegt veilleicht auch gar nichts daran
und wenn, dann muß er sich drein schicken.
Jetzt braucht da nur einmal ein Sturm zu kommen
Na ja, da ist's ja schon das Dock von Birma -
Halt du, das ist doch nur 'ne schwarze Wolkenwand
Mensch und die Wellen, 's ist ja allerhand!
Mensch, das verschlingt uns ja die ganze Firma -
Ja, da sind wir jetzt glatt am Rand
Ja, da sind wir eben jetzt am Rand!
Bald sinkt das Schiff zu Grund, das Meer geht drüber
Und die versunken sind, sieht nur der Hai im See -
Da hilft kein Whisky mehr und keine "Henry Clay"!
Wo's jetzt hingeht, da geht kein Mädchen mehr mit rüber -
Ja, da heißt's auf einmal jetzt, good-bye!
Ja, da heißt es enen jetzt, good-bye!
Und das Wasser, das steigt, und das Schiff, das versinkt
Und ein rettender Strand lässt sich nicht blicken
Nur ein Schiff, das nicht schwimmt, nur ein Strand, der nicht winkt
Na, da muss jeder sich dreinschicken -
Na also, good-bye!
Da hört man auf einmal keine großen Reden mehr
Da sind sie auf einmal alle ganz klein
Da plappern sie plötzlich alle ein Vaterunser her
Da will's plötzlich keiner mehr gewesen sein!
Denn jetzt ist's vorbei
Und jetzt will ich mal was sagen: Das kennen wir schon!
Da wird ein Leben lang das Maul aufgerissen
Und steht so was dann vor Gottes Thron
Dann wird in die Hosen geschissen
- Artist:Lotte Lenya
- Album:Lotte Lenya Sings Kurt Weill