Mauvaises nouvelles [Serbian translation]
Mauvaises nouvelles [Serbian translation]
Kreneš prema toplim pustinjama, noseći unifrom sa ponosom
Na zastavi je srce, idi, ti si čovek
Samo su ti koji su slabi su završili na crepu
Kriješ svoj strah na dnu tvog rukzaka
Ti si deo elite, među najboljima na svetu
Imaš poštenje, sediš na krovima sveta
Otišao si bez reči, strog ti je lice i bez sumnje si
Tvoj put je da sluziš i da čuvaš
Imam loše vesti sa bojišta
Izgubili smo ljudi, izgubili smo duše
Potrebno je da odemo, potrebno je da odemo...
Imam loše vesti sa bojišta
Deca plaču, majke se nadaju da se oni vrate
Imaš moć i hrabrost da nikad ne napuštaš bitku
Mlad si, u dobrim godinama si pa se ne bojiš zvera
Imaš stav i ponos, ti si heroj, takvog smo tražili
Kad se bojimo da će biti previše šteta, ti si prvi koji nama treba
Ti nama trebaš zbog toga što ti sve predstavljaš
Ali mi se tebe setimo za krv što si prolio
Ti si ovo sve što niko drugo nije, jedne noći, ti si otišao u rat
Imam loše vesti sa bojišta
Izgubili smo ljudi, izgubili smo duše
Potrebno je da odemo, potrebno je da odemo...
Imam loše vesti sa bojišta
Deca plaču, majke se nadaju da se oni vrate
Ti si deo elite, među najboljima na svetu
Imaš poštenje, sediš na krovima sveta
Otišao si bez reči, strog ti je lice i bez sumnje si
Tvoj put je da sluziš i da čuvaš
Ti si se borio kao čovek i mi ćemo se tebe setiti
Ti koji su umreli u borbi su napisani na listi
Imaš poštenje, sediš na krovima sveta
Opet odlaziš ponosan, kao tvoj ime koje je ugravirano na tvom grobu
Imam loše vesti sa bojišta
Izgubili smo ljudi, izgubili smo duše
Potrebno je da odemo, potrebno je da odemo...
Imam loše vesti sa bojišta
Deca plaču, majke se nadaju da se oni vrate
Potrebno je, potrebno je da odemo..
- Artist:Shy'm
- Album:Prendre l'air (2010)