McCormack's Wall [Turkish translation]
McCormack's Wall [Turkish translation]
Şey, ben dürüst olmadım, sevgilim.
Hayır, kesinlikle güvenilir değildim.
Şey, afedersin;
McCormack'in duvarından atladığımız gece,
Seninle birlikte olmaktan çok mutluydum.
Kesinlikle bir şeyler söylemek isterdim.
Şimdi, senin adını çığırıyorum.
Sen de aynısını yapana kadar,
Fakat biliyorum karşılık vermeyeceksin.
Peki, işte buradayız.
Ne yapabiliriz?
La din da...
Ben Black River*'a bineceğim.
Sabah, toygar** ile
Ve çiy şafaktan düşerken.
Peki, emekleyerek geldiğimiz bir ev,
Bizim hastalığımız ve şarkımız ile.
Bütün gitar yapımcıları için,
Mahkumlar ve kanun için,
Ve çiğ karınlarına içen saf şarapçılar için.
Ve bütün iyi samiriyeliler*** için.
Bizi karanlıkta bulana;
Ve parkta sevgililer arasında olan ve sevgililer arasına gelenlere.
Ve kökleriyle birlikte kutsal toprakta ki bütün Ó Díomasaigh**** şarkıcılarına.
Ve bağışlayıcılık hâlâ şehrin yukarısında ki çanlarda can çekişiyor.
Peki, işte buradayız.
Yapılacak ne var?
La din la...
Ben Black River'a bineceğim.
Şey, bu bir içme şarkısı,
Ve bir içimde söylenmiş olacak,
Ve bunu doğru söyleyeciğim, iyi geceler diyeceğim,
Başka birine servis etmezlerse...
- Artist:Glen Hansard
- Album:Didn't He Ramble