Me and Bobby McGee [Croatian translation]
Me and Bobby McGee [Croatian translation]
Bez prebijene pare u Baton Rouge-u, čekamo vlak.
Osjećam se skoro istrošeno kao moje traperice.
Bobby je stopirao kamion, netom prije nego je počela padati kiša,
odvezao nas je skroz do New Orleans-a.
Izvadila sam svoju usnu harmonicu iz svoje prljave crvene marame, i počela lagano svirati, dok je Bobby pjevao blues.
Brisači su šamarali vrijeme, a ja sam držala Bobby-evu ruku,
pjevali smo svaku pjesmu koju je vozač znao.
Sloboda je samo još jedna riječ, za nemam više što izgubiti,
ništa ne vrijedi ništa ako nije besplatno, sad sad.
Osjećati se dobro bilo je lako, Bože, kad je on pjevao blues,
Ti znaš da je meni bilo dovoljno osjećati se dobro, dovoljno dobro za mene i mog Bobby McGee-a.
Od rudnika ugljena Kentucky-a pa do sunca Kalifornije, Bobby je dijelio tajne moje duše.
Kroz sve nedaće, kroz sve što smo činili,
hej Bobby me sačuvao hladnoće.
Jedan dan blizu Salinasa, Bože, napustio me je,
u potrazi je za domom i nadam se da će ga naći,
ali ja bih zamjenila sva moja sutra za samo jedno jučer.
Samo da je Bobby-evo tijelo uz mene.
Sloboda je samo još jedna riječ za nemam više što izgubiti.
Ništa to je sve što je Bobby meni ostavio, da.
Ali osjećati se dobro je bilo tako lako, Bože, kad je pjevao blues,
hej osjećati se dobro mi je bilo sasvim dovoljno, hmm hmm,
dovoljno dobro za mene i mog Bobby McGee-a.
la la la la....
La, la, la....ajd sada Bobby, sada Bobby McGee, da.
Ajd sada Boby sada, Bobby McGee, da
Bože dozivam svoga ljubavnika, dozivam svoga muškarca,
kažem dozivam svog ljubavnika najbolje što mogu.
Hajde, gdje je Bobby sada, gdje je Bobby McGee, da
Bože, bože....hej, hej, hej Bobby McGee, Bože
....
- Artist:Janis Joplin
- Album:Pearl (1971)