Med i Slatko Grožđe [Greek translation]
Med i Slatko Grožđe [Greek translation]
Μόνη αμαρτία μου είναι η αγάπη.
Μου λείπεις αφόρητα
Γιατί να ζήσω; Για σένα τώρα
είμαι μια σκιά από το παρελθόν που σςε ζητά μάταια.
Μόνη αμαρτία μου είναι η αγάπη
και σε θέλω,όπως την πρώτη μέρα
Γιατί σ 'αγαπώ, γιατί σε ονειρεύομαι?
Γιατί ελπίζω, αν και ξέρω ότι δεν είσαι μόνη?
Αν πεθάνω, θα έιναι από το μαρτύριο της καρδιάς
Η ζωή είναι σαν τιμωρία για μένα
Για κάποιον είσαι σαν το μέλι και τα γλυκά σταφύλια,
αλλά για μένα η νύχτα δεν θα πάει πολύ μακριά
Μόνη αμαρτία μου είναι η αγάπη
όλα τα άλλα ασήμαντα έχουν μείνει στην άκρη
Να είσαι φιλεύσπλαχνη ,δώσε μια δεύτερη ευκαιρία σε
έναν άνθρωπο που είναι έτοιμος να μετανοήσει
Αν πεθάνω, θα έιναι από το μαρτύριο της καρδιάς
Η ζωή είναι σαν τιμωρία για μένα
Για κάποιον είσαι σαν το μέλι και τα γλυκά σταφύλια,
αλλά για μένα η νύχτα δεν θα πάει πολύ μακριά
- Artist:Nikola Rokvić
- Album:Med i Slatko Grožđe - 2010