Mediterraneo [French translation]
Mediterraneo [French translation]
Si tu es sereine avec elle,
Ne trahis jamais
Ce très grand esprit de l'eau
Qui éclaire les marins.
Là où la mer annonce le rocher
Et le rocher annonce une autre mer,
Ce rocher n'est qu'une île
Où on peut s'arrêter.
Des peuples millénaires
Sont passées par là,
Sur un un cargo pour défendre
Leur dignité.
Et le monsieur à la peau noire,
Prince des Bourbons,
Porte encore sur son armature
L'odeur des citrons, l'odeur des citrons.
Méditerranée, Méditerranée,
Méditerranée, Méditerranée.
Si tu lui es fidèle,
Elle t'accompagnera
Au cours de ta vie,
Parmi les péninsules et les villes,
Dans la joie ou la défaite,
La victoire ou la douleur.
Ton corps aura sa fascination
Et ta peau portera son odeur.
Et sur cette mer, de Tanger à Gibraltar,
Entre les continents, la mer,
C'est l'Atlantique fourbe et immobile,
On y rêve de pirater.
Et combien d'histoires sont cachées dans les ports
Derrière les maisons blanches
Des pêcheurs au caractère apre,
Presque avec l'odeur de l'Orient,
Presque avec l'odeur de l'Orient...
Méditerranée, Méditerranée,
Méditerranée, Méditerranée,
Méditerranée, Méditerranée,
Méditerranée, Méditerranée.
- Artist:Nomadi