Mein Freund der Baum [French translation]
Mein Freund der Baum [French translation]
Je voulais te revoir depuis longtemps,
mon vieil ami d'enfance
j'avais des choses à te dire
et je savais que tu me comprendrais.
Étant encore petite fille je t'ai rendu visite
avec tous mes chagrins d'enfant.
Je me sentais bercée chez toi
et tous mes chagrins s'enfuiaient.
Quand je pleurais dans tes bras,
tu caressais avec tes feuilles vertes
mes cheveux, mon vieil ami.
L'arbre, mon ami, est mort,
il est tombé au petit matin quand le soleil se levait.
Tu es tombé tôt ce matin, j'étais en retard
tu ne te balanceras plus jamais dans le vent
abbatu, tu dois rester allongé au bord du chemin
et certains passants
ne respectent pas ce qu'il te reste de ta vie
et déchiquètent tes branches encore vertes,
qui se penchent vers la terre en mourant.
Qui va me donner maintenant le calme,
que je trouvais dans ton ombre?
Mon meilleur ami, je l'ai perdu,
cet ami avec qui j'étais unie depuis mon enfance.
L'arbre, mon ami, est mort....
Bientôt, une maison en verre et pierre va pousser là,
où on l'a coupé
bientôt, des murs gris vont se dresser là
où il est allongé dans le soleil.
Peut-être qu'un miracle va se produire
je vais l'attendre subrepticement ,
peut-être va-t-il fleurir un jardin devant la maison,
et va-t-il renaître à une nouvelle vie.
Pourtant, il va encore être faible et petit pour l'instant,
et même après beaucoup d'années
il ne sera pas le même.
L'arbre, mon ami, est mort...
- Artist:Alexandra (Germany)
- Album:Alexandra