Melancholy Man [Russian translation]
Melancholy Man [Russian translation]
Я меланхолик - это моя сущность,
Весь мир окружает меня и мои ноги на земле.1
Я очень одинокий человек, делаю что могу,
Изумлён я миром и мне кажется понятным
Что мы продолжаем взрослеть - подождём-увидим.
Когда все звёзды упадут
На море и на землю,
И гневные голоса разнесутся по ветру,
Луч света озарит твою голову
И ты вспомнишь что было сказано
Лучшими людьми каких этот мир когда либо знал.
Другого человека - это то кого ты увидишь,
Кто похож на тебя и похож на меня,
И все же он не будет восприниматься таким же,
Его жизнь в капкане страданий, он не думает как ты и я,
Потому что он не может видеть то что видим ты и я.
2x
Я меланхолик - это моя сущность,
Весь мир окружает меня и мои ноги на земле.1
Я очень одинокий человек, делаю что могу,
Изумлён я миром и мне кажется понятным
Что мы продолжаем взрослеть - подождём и увидим.
1. a. b. phrase. If you say that someone has their feet on the ground, you approve of the fact that they have a sensible and practical attitude towards life, and do not have unrealistic ideas. [approval] In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away.
Collins Dictionary
- Artist:The Moody Blues