Мелочи жизни [Melochi zhizni] [French translation]
Мелочи жизни [Melochi zhizni] [French translation]
Reprends ton monde, je te le rends
Il n'y a pas de printemps, je gèle
Le soleil glacé ne m'y réchauffe pas
(soleil, soleil, soleil...)
Rends-moi les débris de mon monde
Il y a eu tant de larmes vaines
Il est brisé, laisse-le tomber, tu te couperais les doigts
(les doigts, les doigts, les doigts...)
Les broutilles de la vie, ça arrive à tout le monde
Les braises du grand amour refroidissent
Qui était hier tout pour nous
Les broutilles de la vie, je souris
J'allume le feu du nouvel amour
Qui nous animera, la vie est un jeu
Rends-moi mon monde, il est beau
Chaque instant n'y est pas vain
Tu entends, mon coeur y prend vie
(mon coeur, mon coeur, mon coeur...)
Reprends ton monde, je te le rends
Je me laisse un peu
Que ça reste dans le passé, on y était ensemble
(ensemble, ensemble, ensemble...)
Les broutilles de la vie, ça arrive à tout le monde
Les braises du grand amour refroidissent
Qui était hier tout pour nous
Les broutilles de la vie, je souris
J'allume le feu du nouvel amour
Qui nous animera, la vie est un jeu
La la la la, ooooh, yeah, yeah !
La la la la, ooooh, ooooh...
Les broutilles de la vie, ça arrive à tout le monde
Les braises du grand amour refroidissent
Qui était hier tout pour nous
Les broutilles de la vie, je souris
J'allume le feu du nouvel amour
Qui nous animera, la vie est un jeu
Les broutilles de la vie, ça arrive à tout le monde
Les braises du grand amour refroidissent
Qui était hier tout pour nous
Les broutilles de la vie, je souris
J'allume le feu du nouvel amour
Qui nous animera, la vie est un jeu.
- Artist:Polina Gagarina
- Album:О Себе