Merci pour ça [Polish translation]
Merci pour ça [Polish translation]
[Strofa 1:]
Ludzie, których nie dostrzegamy
Są jak zapomniane skarby,
W tobie skrywało się tak wiele,
I kilka osób, ażeby je kochać,
Ja zachowuję nasze zdjęcia,
Na które często spoglądam,
Zanim przewróci się kartkę,
Ostatecznie trzeba tego chcieć
[Refren:]
I jutro
Znów ruszę w drogę,
Moje kroki powędrują tuż obok twoich,
Skoro on nie ma nic poza sercem, które my widzimy dosadnie,
Zanim cię ujrzałem, ja nie dostrzegałem niczego
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
[Strofa 2:]
Ludzie, których nie zauważamy
Są jak nigdy nieprzeczytane książki,
W głębi ciebie przeczytałem
Starą powieść, która mi się spodobała,
Być może nie byłeś idealny,
Jednak teraz nic takim nie jest,
Jesteś jednym z tych, którym okazujemy skruchę,
Czasami wspaniały, innym razem irytujący
[Refren:]
I jutro
Znów ruszę w drogę,
Moje kroki powędrują tuż obok twoich,
Skoro on nie ma nic poza sercem, które my widzimy dosadnie,
Zanim cię ujrzałem, ja nie dostrzegałem niczego
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
[Strofa 3:]
Zanim cię ujrzałem,
Przede mną nie było horyzontu,
Wewnątrz mnie ''biło'' tekturowe serce,
Poza sobą nie dostrzegałem niczego,
Dziękuję ci za to
Wędrowny tułaczu,
Liściu, którego ponosi wiatr,
Jedynie w połowie byłem sobą
Zanim cię ujrzałem,
Zanim cię ujrzałem,
Zanim cię ujrzałem,
Zanim cię ujrzałem
[Refren:]
I jutro
Znów ruszę w drogę,
Moje kroki powędrują tuż obok twoich,
Skoro on nie ma nic poza sercem, które my widzimy dosadnie,
Zanim cię ujrzałem, ja nie dostrzegałem niczego
- Artist:Vianney
- Album:N’attendons pas