Mercy [Version Eurovision] [Estonian translation]
Mercy [Version Eurovision] [Estonian translation]
Ma sündisin sel hommikul,
minu nimi on Mercy,
keset merd,
kahe maa vahel, Mercy.
See tee oli pikk ja võttis mu ema.
Ta kandis mind, kaheksa ja pool kuud.
Oh jaa, kaheksa ja pool kuud.
Kodud hüljati, oli sõda.
Oli kindel põhjus, polnud midagi kaotada.
Oh ei, välja arvatud elu.
Ma sündisin sel hommikul,
minu nimi on Mercy.
Mulle ulatati käsi
ja ma olen elus.
Ma olen kõik need lapsed,
kelle meri võttis.
Ma elan sada tuhat aastat.
Minu nimi on Mercy.
Ja seal meie silme ees oli vaenlane,
mõõtmatu, sinine, võib-olla igavene,
aga jah, teades hinda.
Laine tõuseb, üks laev
on meile tagasi andnud eluvõimaluse.
Seal ma toon kuuldavale oma esimese karje.
Ma sündisin sel hommikul,
minu nimi on Mercy.
Mulle ulatati käsi
ja ma olen elus.
Ma olen kõik need lapsed,
kelle meri võttis.
Ma elan sada tuhat aastat.
Minu nimi on Mercy.
Ma sündisin sel hommikul.
Minu nimi on Mercy.
Aitäh, aitäh, mul läheb hästi, aitäh.
Aitäh, aitäh, mul läheb hästi, aitäh.
Aitäh, aitäh, mul läheb hästi, aitäh.
Aitäh, aitäh, mul läheb hästi, aitäh.
- Artist:Madame Monsieur
- Album:Concours Eurovision de la Chanson Lisbonne 2018