Merry Christmas [I Don't Want to Fight Tonight] [German translation]
Merry Christmas [I Don't Want to Fight Tonight] [German translation]
Frohe Weihnacht (Ich will heute Abend nicht streiten)
Frohe Weihnacht, ich will heute Abend nicht streiten
Frohe Weihnacht, ich will heute Abend nicht streiten
Frohe Weihnacht, ich will heute Abend nicht mit dir streiten
Wo ist Santa?1 Auf seinem Schlitten?
Sag mir, warum ist das immer so?
Wo ist Rudolph?2
Wo ist Blitzen,3 Baby?
Frohe Weihnacht, frohe, frohe, frohe Weihnacht
Alle Kinder sind in's Bett gesteckt
Sugar-plum fairies4 tanzen in ihren Köpfen
Schneeballschlachten, es ist so aufregend, Baby
Ich liebe dich und du liebst mich
Und so muss es sein
Ich liebte dich von Anfang an
Denn Weihnachten ist nicht die Zeit, wo man einander das Herz bricht
(alles wiederholen)
1. Santa = "Santa Claus", der Weihnachtsmann,
als US-am. Mythos mit fliegendem Rentierschlitten2. Rudolph = "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" (Rudolph, das rotnasige Rentier)
US-Weihnachtslied seit 1949, wird zu Santa Claus' Rentieren hinzugedichtet3. Blitzen= Name eines der Rentiere4. Sugar-plum fairy = "Zuckerfee" aus dem Weihnachtsballet "Der Nußknacker"
- Artist:The Ramones
- Album:Single (B) 1987