Mi abuelo [German translation]
Mi abuelo [German translation]
Benito Juárez sagte es,
Porfirio Díaz wusste es,
Obregón und Zapata vermuteten es:
Juchitán ist ein guter Soldat,
Mit San Vicente als Schutzpatron.
Ich trage den Zügel auf der linken Seite
Und auf der rechten Seite die Machete
Und in der Brust nur einen Schrei:
Kommt nur, Söhne des Napoleon,
Ich bin Zapoteke, und ich bin mutig.
Deshalb kann ich nicht aufhören zu singen
Über das, was meinem Volk widerfährt.
Gerechtigkeit beansprucht der Arme
Und der Bauer das Land,
Denn er ist es, der es bearbeitet.
Mein Großvater tötete Franzosen,
Und mein Vater Bundessoldaten, (x2)
Und ich ich erbte nichts als
Eine Hütte und drei Nopal-Kakteen. (x2)
Mein Großvater war Anhänger des Juárez,
Und mein Vater Zapatist, (x2)
Und ich immer auf fremdem Land,
Und das, obwohl ich Bauer bin. (x2)
Mein Großvater und mein Vater,
Sie starben für die Gerechtigkeit; (x2)
Ich denke, dass diese Dame Justitia
Die Hütten nicht besucht. (x2)
Mein Großvater wurde begraben
In einer Grube im schwarzen Lehm, (x2)
Mein Vater in einem Seesack,
Nicht aber nach dem Brauch des Volkes. (x2)
Auf dem Feld ist er wieder zu hören,
Der Kampfruf des Bauern: (x2)
"Das Land muss dem gehören,
Von dem es bearbeitet wird!“. (x4)
- Artist:Mario López