Mi caballito de mar [Serbian translation]
Mi caballito de mar [Serbian translation]
[Verso 1:Fran]
Malo po malo,
Sve prijatnije pauze
Kako peva Horhe,
"voleti sam zaplet"
Razrešenje dolazi samo
Čeka negde iza ugla tamo
[Rozalén]
Malo po malo,
Moram da stignem do njega ja
Uvek tako, uvek si budan ili spavaš
[Fran y Rozalén]
Nova bora, nova priča koja
Priča doživljeno
Malo po malo, kad ti kažem
Nisam stigla, nema cilja
Jer noge ne staju, jednom hoće sigurno
Sebe iznebađujem, još sam na putu
Idem da pronađem sebe
Moja amajlija već zna sva moja ludila
[Estribillo]
Još uvek želim da letim
Ne mogu da prinađem mesto
Još uvek patim ja,
Da stvarno živim znak je to
[Verso 2:Fran]
Malo po malo, ovo je
Samo skica
[Rozalén]
Jedan nagon, jedno telo
[Fran y Rozalén]
Mesto odakle idem
Treba proživeti ono nikada pre doživljeno
Sebe iznebađujem, još sam na putu
Idem da pronađem sebe
Moja amajlija već zna sva moja ludila
[Estribillo]
Još uvek želim da letim
Ne mogu da prinađem mesto
Još uvek patim ja,
Da stvarno živim znak je to
Još uvek osećam strah
Još uvek ja osećam to
Ako si ti uz mene
Mi bolje razumećemo
Ne može jedna osoba
Srušiti predrasude
Ne može jedna osoba
Srušiti predrasude
- Artist:Fran Perea
- Album:Viaja la palabra