Mi libre canción [Croatian translation]
Mi libre canción [Croatian translation]
U svijetu koji živi bez ljubavi,
ti si moja slobodna pjesma...
I beskraj se otvara oko nas
prelazi granice srca.
Rađa se osjećaj
Usred plača
i uzdiže se visoko
i odlazi...
I leti iznad gesta ljudi,
prema svemu najplemenitijem, ravnodušnom,
udaljuje poljubac vruć od ljubavi,
čiste ljubavi...
U svijetu koji je zatočenik,
slobodni smo disali ti i ja.
Ali istina danas jasno blista
i njena jasna glazba je zazvučala...
Novi osjećaji,
nove emocije
se izražavaju najčišće u meni.
I kosa duha prošlosti,
pada ostavljajući besprijekornu sliku
uzdiže se sramežljivi vjetar ljubavi,
čiste ljubavi...
I pokrivam te,
Slatka ljubavi,
koja ne zna put
Ne zna da ću ti
uistinu doći
Ako želiš...
Jednog dana pada zid
Prekriven divljim ružama,
Oživljava ili ne, uzdiže se ili ne...
Napuštena šuma,
zbog koje preživljava djevica,
se otvara ili ne, zatvara se ili ne...
U svijetu koji je
zatočenik...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Yo canto (2006)